- Get link
- X
- Other Apps
Featured Post
Ads
Classmate wa Isekai de Yuusha ni Natta kedo, Ore dake Gendai Nihon ni Okizari ni Narimashita - Chapter 54
- Get link
- X
- Other Apps
Chapter 54: I Learned About an Urban Legend – Part 1
“Ahhh, air conditioning is the best. Summer vacation is the best.”
It was mid-August. I lay sprawled out on the living room sofa, munching on an ice pop and staring blankly at the ceiling as I muttered that thought aloud.
There’s probably no time in life more blissful than the summer vacation of a first-year high school student.
Unless you’re going to a super competitive school or aiming for a prestigious university, this isn’t the season to worry about entrance exams. Which means how you spend this month and a half is entirely up to you.
As I melted into laziness, someone glared at me with clear disapproval.
“If you’ve got that much free time, help your cute little sister with her homework.”
My younger sister, Kana—who apparently had no martial arts practice today to save on electricity—was working on her summer homework in the same living room.
“If someone else does it for you, homework loses its point. Do your best and solve it yourself.”
“…Damn you, stupid brother.”
I ignored my beloved little sister’s curse and opened social media, wondering if anything interesting was trending. That’s when—
“…Hmm?”
My phone vibrated with a notification.
It was a message from a chat app. And the sender was...
(Alicia?)
Surprised to hear from such an unexpected person, I opened the app. The message was short and to the point:
“There’s something I want to confirm with you in person.”
She rarely ever sends messages, which made it obvious—this must be another troublesome matter.
But…
(I’ve got nothing else to do anyway. Might as well kill some time.)
I had already finished all my homework before summer vacation even started using my skills, and thanks to the reward money from Kuon, I wasn’t working a part-time job either. I had nothing but time.
Even going out in this heat wasn’t a problem—I could use Wind Magic and Ice Magic to cool myself off.
So I figured, why not go and mess around a bit?
Besides, I was kind of curious what kind of place a government special agent like her lived in.
With that in mind, I replied:
“Got it. Let’s meet.”
Moments later, she sent a map with a message labeled “Meeting Location.”
“Kana, I’m heading out. You’re in charge of the house.”
“Then grab some ice cream from the convenience store on your way back. The one with the red lid is fine.”
“That’s the most expensive one! Buy it yourself if you want it.”
Joking back and forth with my sister—our relationship had gotten a bit better since that incident a few months ago—I stepped out of the house.
◇◇◇
“…She made me go through all this roundabout crap again.”
About an hour after leaving home, I stood grumbling in front of a very normal-looking apartment unit in what could be any ordinary building.
The place Alicia originally sent me to via chat app was in one of the town’s high-end luxury apartments. But all that was waiting for me there was a scrap of paper with the “real meeting location” written on it.
The next destination was a warehouse in the suburbs—and there, again, was another piece of paper with another real meeting location.
Maybe it was some security measure for being a secret organization agent. Or maybe she was just messing with me for no reason. Either way, I was pissed.
So I used Tracking and Detection Magic to forcibly locate Alicia’s position, and then teleported directly to her with Teleportation Magic.
(…She’s gonna hear about it. From me. Personally.)
With that in mind, I rang the doorbell. From beyond the door came the sound of rushed footsteps.
“Welcome. That was faster than I expected.”
“Just let me in already. I don’t wanna be out here in this ridiculous summer heat.”
Even if I could magically make the air around me as cold as an air-conditioned room, the shimmering heat haze, the sound of cicadas, and watching sweaty people walking around still made it feel sweltering.
“Yeah, yeah. Come on in.”
Alicia chuckled at the sight of me and invited me inside.
The room she led me into was sparsely furnished: a small dresser, a fridge, a microwave, a glass coffee table, a sofa that probably doubled as a bed, a laptop, and an installed air conditioner. That was about it—just the bare essentials. For a moment, I wondered if anyone even lived here.
“What do you want to drink? I’ve got barley tea or coffee.”
“Barley tea, please. …By the way, do you really live in a place like this?”
“This is Safehouse No. 6. Everything here is disposable, so it’s fine if I have to abandon it.”
Oh, “safehouse”—that’s a very secret-agent-sounding term.
Though the agent herself was doing a very normal thing—pouring chilled barley tea from the fridge into a glass like any other Japanese person.
Setting that aside, I asked her for permission and sank deep into the sofa.
“Here you go.”
“Thanks. So, what did you want to confirm?”
“…Take a look at this first.”
Sitting right next to me without hesitation, Alicia handed over the barley tea, then opened a video app on her tablet and showed me the screen.
The video appeared to be surveillance footage from a parking lot, likely filmed late at night.
“Just so you know, this was recorded two weeks ago at 11:18 PM.”
“…Two weeks ago, huh.”
Because of the late hour, the parking lot was pitch dark—lit only by nearby vending machines and streetlamps.
A group of four boys and three girls appeared. Judging by their dyed hair, they were likely middle or high schoolers. They looked like delinquents at first glance, but one of the girls stood out—black-haired, glasses, clearly timid and visibly frightened even through the screen.
『So? You brought the money, right?』
『Y-Yeah… You’re not going to send any more messages or chats after this, right…?』
『Yeah. If you brought enough to satisfy us, that is.』
The boy with bleached hair and piercings snatched an envelope from the glasses girl and peeked inside.
『Oi, there’s only fifty thousand yen in here. What the hell is this?』
『I-I’m sorry… I tried my best, but that’s all I could get together…』
『Tch. Guess you’ll have to pay the rest with that body of yours.』
『Then hurry it up. I don’t wanna be out late.』
『Yeah, yeah. We’re just gonna mess around a bit and take some pics and vids. That’s all.』
Saying that, the boy grabbed at the girl’s clothes.
『No, no…! I’m sorry, please forgive me…!』
There was no one else around. Her screams wouldn’t reach anyone.
—Or so it should have been.
『Uwah!?』
『W-What the hell!?』
A sudden shockwave and puff of smoke scrambled the surveillance footage for a moment.
When the smoke cleared, someone stood in that spot—
『Prepare yourselves, scum. In place of the holy hero, I, his loyal servant, shall deliver divine judgment upon you!』
🔸 Chapter Overview
This chapter marks the start of a new mini-arc. It begins with a light-hearted, slice-of-life atmosphere—typical summer break laziness—then shifts into darker, suspenseful territory involving bullying, blackmail, and an anonymous vigilante in a superhero suit. The pacing transition is deliberate and mirrors many Japanese school-themed light novel tropes.
---
📝 Translation Notes
1. 夏休み最高 ("Summer vacation is the best")
A common teen phrase in Japan during school break. The casual and drawn-out delivery reflects the relaxed, almost lazy tone of the scene.
2. 佳那 (Kana)
The protagonist’s younger sister. Her tone is tsundere-lite—she insults him but casually asks for ice cream. Their banter shows improved sibling dynamics since earlier arcs.
3. 「一番たけーやつじゃねえか」 (“That’s the most expensive one!”)
“たけー” is slang for “高え” (expensive). Translated to reflect casual, annoyed speech.
4. セーフハウス6号 (“Safehouse No. 6”)
A standard term in spy/military fiction. Retained as “Safehouse” to preserve the covert ops tone.
5. ‘追跡・探知魔法’ & ‘転移魔法’
Magic types translated as “Tracking & Detection Magic” and “Teleportation Magic.”
Retained literal naming for consistency with fantasy magic systems introduced earlier.
6. Barley Tea (麦茶)
Common Japanese household drink. Retained as-is instead of localizing to “iced tea” for cultural authenticity.
7. Yellow Hero Suit (黄色のヒーロースーツ)
May be referencing tokusatsu shows like Kamen Rider or Super Sentai. The appearance of a “vigilante hero” evokes familiar urban legend tropes like the Masked Savior.
---
⚠️ Cultural Reference Highlight
The extortion scene in the parking lot references real-life fears of youth delinquency and bullying in Japanese schools. Often, victims are coerced into silence with threats of exposure on social media. This scene leans into "urban legend" justice—a mysterious protector appearing just in time.
---
🔮 Foreshadowing Elements
Alicia reaching out implies unusual urgency, suggesting the masked vigilante is not one of their own.
Standing protectively in front of the girl was a suspicious figure—clad in a yellow superhero suit.
---
Let me know if you'd like the next part too!
Comments
Post a Comment