Ads

Sōzoku Shita Sofu no Ie no Urayama ni Danjon ga Dekimashita - Chapter 54

 My Fated Person (1)

When I was in elementary school, my father passed away.

At that time, my older brother, who is two years older than me, was in middle school.

My brother said, "Don’t worry, I’ll protect Misuzu."

My mother smiled and said, "I’ll work, so don’t worry."

When I became a middle school student, my body started to become more feminine.

The topic among the girls in class was mostly about romance.

They talked about how “So-and-so-kun is cool,” or “So-and-so-chan was confessed to by So-and-so-kun.”

I wondered if someone would confess to me, too.

I thought about such things sometimes, but in the end, I graduated from middle school without anyone confessing to me.

My childhood friend and best friend, Misato Yamada, told me on graduation day that she had been confessed to by a classmate, Aoyama-kun, and they started dating.

That was nice… maybe I’m not attractive?

When I complained to my mother, she said:

“Your fated person will appear someday, so don’t worry. There’s no need to rush.”

She said the same thing happened to her.

Before she knew it, my father appeared, they naturally started dating, and then got married.

I wonder if such a person will appear for me too?

I hope they do.


On the day of the high school entrance ceremony, the three of us — me, Misato, and Aoyama-kun — took the train to school together.

Misato and I were in the same class!

But Aoyama-kun was in a different class, which made Misato a little disappointed.

My seat was at the very back of the middle row.

There was a boy sitting next to me.

I greeted him, “Good morning.”

He replied, “Good morning.”

His name was Takuya Shiraishi.

Gradually, we became friends, and during breaks, the three of us — Misato, Shiraishi-kun, and I — started chatting together.


Whenever we were happily chatting, Takasugi-kun would always interrupt.

I think… he was in the same class as me in first year of middle school.

Takasugi-kun’s family is rich, and he boasts about it.

But his bragging is about his father and grandfather being important people, not himself.

I think it’s wrong to take credit for someone else’s achievements.

Compared to him, Shiraishi-kun is amazing.

He’s the same age as me but already lives on his own.

I’m sure it’s tough.

But he smiled and said, “It’s something I decided myself.”

His smile was very wonderful.

When I looked at his smile, my heart fluttered.


At that time, I had no idea that Takuya Shiraishi, who sat next to me, would be my fated person.




Translator’s Notes:

  • Confession (告白): In Japanese school culture, confessing feelings directly is a common way to start dating.

  • Fated person (運命の人): This refers to one’s destined romantic partner, often with a sense of inevitability or destiny.

  • Misato and Misuzu: Both are common Japanese female names; here, Misato is the best friend, Misuzu is the narrator.

  • “Good morning” (おはよう): A simple greeting that often marks the start of a connection or friendliness in school settings.

  • Social dynamics: The passage contrasts boastful privilege (Takasugi-kun) with genuine personal strength and independence (Shiraishi-kun).

  • The tone is nostalgic and soft, focusing on early adolescent feelings of hope, insecurity, and budding affection.

Comments